Titulky od Dobrodince_JL, který dodal překlad, a Kuby_XX a Dariuse, kteří se postarali o korekci. Oběma děkujeme.
S23E01 – We’re Not in Oklahoma No More (LOL, Kings) |
stáhnout (1 388x) |
S23E02 – Zip It, Bingo (LOL, Kings) |
stáhnout (1 222x) |
S23E03 – King Arthur Style (LOL, Kings) |
stáhnout (1 112x) |
S23E04 – Beards in the Wind (LOL, Kings) |
stáhnout (1 124x) |
S23E05 – Get Our Groove On (LOL, Kings) |
stáhnout (1 079x) |
S23E06 – Choir Boy at Heart (LOL, Kings) |
stáhnout (957x) |
S23E07 – Speed Dating Is the Worst (LOL, Kings) |
stáhnout (1 051x) |
S23E08 – One Hot Camel (LOL, Kings) |
stáhnout (1 043x) |
S23E09 – Part Like the Red Sea (LOL, Kings) |
stáhnout (956x) |
S23E10 – Cobra in My Teeth (LOL, Kings) |
stáhnout (990x) |
S23E11 – Amazing ‚Crazy‘ Race (LOL, Kings) |
stáhnout (871x) |
Ahoj lidi.
Ještě nemám dokoukáno, ale chci poděkovat všem překladatelům a adminům.
Jste skvělí, díky!
Pokud tahle stránka http://www.examiner.com/list/the-amazing-race-season-24-cast-spoilers-meet-the-returning-all-star-teams/the-amazing-race-season-24-spoilers-leo-and-jamal nekecá tak už se nemohu dočkat a ač ateista tak se modlím aby náš DOBRODINEC udělal titulky i na 24 sezonu. Těším se jak malej jarda:)
Zdravím,
Na stránkách http://en.wikipedia.org/wiki/The_Amazing_Race_24 je celkový přehled všech
soutěžících v TAR24.
Pokud se nestane něco nepředvídaného, pokusím se znovu o překlad.
J.L.
Už teď ti děkuji DobrodIňče.
Též se moc těším na novou sérii a předem děkuji J.L. za překlad;-).Předchozí série byla super a rychle překládána.
já si nemůžu pomoc, ale ty titulky na poslední díl tam prostě nejsou, v archivu je jen prázdná složka
Tak než se to opraví, jsou ke stažení tady:
Kings http://goo.gl/qwI2xi
LOL http://goo.gl/DpDc77
opraveno
Díky za titule 🙂 skvělá práce
Teď sice nemám čas, takže nejspíš počkám na korekci, ale i tak, předem, moc děkuju za titulky, výborná práce a jsem ráda, že jste se do toho tak opřeli.:) doufám, že se tu sejdeme u další řady.:)
Zdravím,
Jak jsem slíbil, na ulozto.cz jsem umístil titulky (zatím bez korekce) k závěrečné epizodě TAR23E11E12 ve verzi LOL.
JL
Tak už to mám skouklí a super práce, díky tobě Dobrodinče, doufám že budeš pokračovat v této super práci i na 24. serii.
Děkuji za titulky.
Vdaka za celu seriu, dufam, ze budes pokracovat aj v dalsej.
Titl na 11 a 12 díl serie 23 ještě nejsou?Please!
Aha až teď jsem si přečetl příspěvek od Dobrodince.V poho posečkám.Jinak děkuji ta dodané titl. a PF 2014 !
Zdravím,
Mám zhruba 70%. Bohužel ty svátky mně trochu zpomalily. Předpokládám, že nejpozději
v pondělí je umístím bez korekce na ulozto.cz.
ok v pohodě hlavně že to někdo dělá 🙂
A na jakou to prosím bude verzi? 🙂
Klobouk dolů, před Vaší prací. Taky občas něco přeložím a vím jak je moc těžké překládat ty hovorové výrazy, kdy i originál si někdy musí vypomoci titulky, aby diváci vůbec pochopili, o čem je řeč. Máte můj obdiv.
Ďakujem za titulky, už sa veľmi teším na poslednú časť, dúfam,že tá koza Mária to nevyhrá, škoda afganskych zvierat,držal som im palce 😀
PS : myslím,že ohľadom na to že majú retardér pred sebou tak skončia…
Zdravím,
Titulky k TAR23x11_12 mám přeložené zhruba ze 40%. Je to dvojnásobně dlouhý díl (cca 2000 dialogů), takže celkový překlad budu mít hotový až někdy ke konci příštího týdne.
Pokud by byl zájem mohu dát první část překladu (do posledního vylučování) na ulozto.cz ještě před Silvestrem. Samozřejmě bez korekce.
Za mně určitě NE, v pulce to přerušit by bylo hrozné a já bych se užral netrpělivostí 🙂
Hlasuji za to že až celý díl komplet a klidně i bez korekce 🙂
Držím vám pěsti a ještě jednou MOC DĚKUJI ZA PŘEKLAD.
Ahoj,
preloz to prosim cele, hoci aj bez korekcie.
To mas ako sex. Tiez by si asi nevydrzal dostat sa jeden tyzden na 40-50% a potom cakat dalsi tyzden na dokoncenie 🙂
BTW, vdaka za skvelu pracu.
PF 2014 😉
Parááda, moc díky za titulky.:)
Těším se na finále!
Moc děkuju za překládání, vážně převeliké díky… 🙂
Posílám vánoční dárek
Titulky k TAR23x10 jsou zatím bez korekce na ulozto.cz
Děkuji ježíšku 🙂
To sú fofry, to sú fofry;-) Děkuji – ani jsem nečekal, že budou, tak bleskově.
Super práce, už se těším na finále 🙂 a za 2 měsíce bude další serie, tak se chci zeptat zda plánujete dělat další řadu?
Děkuji za titulky 🙂
Opět moc díky, těším se, až to zkouknu.:)
Budou i titulky na verzi Kings?
prečo sa pýtaš takú blbosť, keď titulky na HD sú časom stále pri každom diely.
Nahrána i verze Kings 🙂
Budou ještě dneska ?:-)))
Zdravím
Včera večer jsem titulky k TAR23x09 předal ke korekci a zároveň jsem je umístil na ulozto.cz
JL
Skvělé, skvělé, skvělé!!! Moc děkuju i za ostatní čekatele a čekatelky
Děkuji za rychlost! Jste vážně skvělí 🙂
Překladateli či překladatelům moc díky za super rychlost! Dříve jsem se bál, že než budou nový titule, tak zapomenu co se v předchozích dílech dělo.
děkuju moc za titulky, skvěle jste se rozjeli.:)
Zdravím
Zdravím předal jsem titulky k TAR23x08 ke konverzi.
Kdo nechce čekat a nevadí mu možný výskyt chyb, může si tuto verzi již nyní stáhnout na ulozto.cz
wow, parádní rychlost, díky moc, těším se.:)
moc děkuji 🙂
Ahoj, můžu se zeptat – „S23E06 – Choir Boy at Heart (LOL, Kings)“ není archiv, titulky LOL sedí i na verzi Kings? Děkuji za odpověď a přeji hezký den…
Nesedí. Na Kings se tam ještě nedala.
Přidáno 🙂
Díky moc!
Vdaka za titulky k 7. epizode. Dufam, ze budete pokracovat v sucasnom tempe 🙂 A pekneho Mikulasa vsetkym.
diky za 7 🙂
Chtělo by si to ještě projet ty titulky k 6. epizodě. Je tam pár překlepů a chybějících písmenek. Tohle za vás zkontroluje word. Potom tam bylo pár vět špatně přeložených, je dobrý si ke korekcím pouštět zároveň i obraz. Přeci jen, když holky odchází od masek a před nimi je už několik týmů, tak nemůžou být první. Tam říká, že to zvládly na poprvý.
Zvladnout na poprvy znamena, ze to zvladli na prvy pokus, nie, ze to zvladli ako prvy (prve) v poradi.
Ve web dl verzi jsem překlepy a chybějící písmenka při přečasování opravoval (těch co jsem si všiml) a „První“ –> „Napoprvé“ jsem opravil teď. Jen ještě nejsou nahozené.
Při korekci zvuk puštěný mám, ale občas něco vypadne. Překlepy, které opraví Word, ty neobhájím, asi jsem to nekontroloval důkladně. Ale dělám něco podobného prvně, tak to pořád vychytávám 🙂
U sedmého dílu to snad bude ok, dám si na to víc pozor, ale nevylučuju, že na něco narazíte; a pokud jo, tak si to nenechávejte pro sebe a chyby pište dál, ať to můžeme opravit 🙂
děkuju moc za titulky.:)
Na ulozto.cz jsem umístil titulky pro nedočkavce, k TAR23x06 před korekcí.
Dobrodince dik jdu na to
A už je mám skouklý. Zase super práce.
Díky.
Taktéž bych chtěl poděkovat za titulky. THE AMAZING RACE JE TOP! Díky borci!
Kluci, vás to nějak začalo bavit!!! Pro nás, kdo vládneme slovem a písmem jen češtinou je to úplně nejvíc super zpráva na celém světě! Děkujeme
Tak uz nam chybaju „len“ casti 6,7,8 a 9 🙂
Vdaka Vam Dobrodinec_JL a Kuby_XX za vasu pracu, dufam, ze v nej budete aj nadalej pokracovat.
Diky patri jen a jen Dobrodinci za preklad. Ja to jenom sjedu, opravim preklepy a pripadne chyby v prekladu, ktery je mimochodem dil od dilu lepsi 🙂
Tak jsem skouknul včera 5díl s titulky na Uloz.to a musím říct „Bezva práce“ jestli tam byli chyby nebo překlepy tak sem si jich nevšiml protože duležité je co se děje a ne zda tam má být I nebo Y.
Ještě jednou moc děkuji za titulky a budu se těšit na další díl 🙂
Přesně tak!
Moc děkuji za titulky 🙂
plánujete další titulky k této sérii? děkuju 🙂
děkuju moc..:)
díky za titulky
Zdravím
Dnes jsem poslal titulky TAR2305 ke korekci. Zároveň jsem pro nedočkavce (kterým nevadí překlepy a pod.) titulky poslal na ulozto.cz.
Díky moc!