The Amazing Race 27 – Titulky 12.díl

Titulky od Dobrodince_JL, který dodal překlad a Dariuse, který se postaral o korekci. Oboum děkujeme!

27. série

Překlad: Dobrodinec_JL
STÁHNOUT EPIZODY ZDE
S27E01 – A Little Too Much Beefcake (CROOKS, Kings) stáhnout  (1 032x)
S27E02 – Get in There and Think Like a Dog (LOL, Kings) stáhnout  (817x)
S27E03 – Where My Dogs At? (LOL, Kings) stáhnout  (813x)
S27E04 – Good Old Fashioned Spit In The Face (CROOKS, Kings) stáhnout  (750x)
 S27E05 – King of the Jungle (LOL, Kings) stáhnout  (765x)
 S27E06 – My Tongue Doesn’t Even Twist That Way (LOL, Kings) stáhnout  (667x)
 S27E07 – Full Speed Ahead, Captain! (LOL) stáhnout  (797x)
 S27E08 – Krakow, I’m Gonna Get You (LOL) stáhnout  (671x)
 S27E09 – It’s Always the Quiet Ones (LOL) stáhnout  (672x)
 S27E10 – Bring the Fun, Baby! (LOL) stáhnout  (676x)
 S27E11 – It’s Not Easy Beating Green (LOL) stáhnout  (677x)
S27E11 – We Got a Chance, Baby! (LOL) stáhnout  (884x)

 

Rendy

Rendy

70 komentářů

  1. ItalianManiac ItalianManiac

    Vytvořila jsem nový článek na 28. sérii, ať můžete komentovat u aktuálního článku 🙂

  2. Razi

    Super, díky moc!

  3. zp2001 zp2001

    díky moc ještě stránky a bude to super

  4. JL JL

    Zdravím,

    Na ulozto.cz jsem umístil předkorekční titulky k TAR28x01.
    Dvojku se pokusím udělat rychleji. Doufám, že se mi nepodaří jako u jedničky, smazat třídenní práci.
    Jinak co není v jedničce – chybí tam uvedení odměny pro první tým – dostal každý dva tisíce dolarů.

    JL

  5. Revenger

    také už se moc těším, díky

  6. Sidoniusrek

    Zdravím, v pátek nám začala 28 sezona The Amazing Race tak se chci zeptat našeho dobrodince zda bude tak hodný a udělá titulky.

  7. halamka

    Velké díky za titulky k celé sérii, máte můj respekt a těším se na příště 🙂
    Pohodové Vánoce a stejně tak i celý rok 2016 🙂

  8. maceek33

    Moc děkuji 😀 Sláva dovoleným a manželkám v práci 😀

  9. Doktor Slovo Doktor Slovo

    Díky,Ježíšku

  10. JL JL

    Zdravím

    Moje dovolená + manželka v práci = více času na překlad = už dnes jsem dal na ulozto.cz předkorekční titulky k TAR27x12.
    Na konci jsou ukázky z příšti únorové 28. sezóny.

  11. halamka

    díky moc 🙂

  12. JL JL

    Zdravím,

    Na ulozto,.cz jsem umístil předkorekční titulky k TAR27x11

  13. Revenger

    Ahoj, můžu se zeptat,
    kdy asi tak budou titulky k dalšímu TAR?
    Moc díky za odpověď.

  14. Revenger

    také moc díky,

    super práce.

  15. JL JL

    Zdravím,

    Na ulozto.cz jsem umístil předkorekční titulky k TAR27x10

  16. JL JL

    Zdravím,
    Na ulozto.cz jsou předkorekční titulky v TAR27x09

  17. Doktor Slovo Doktor Slovo

    Díky pane.

  18. JL JL

    Zdravím,

    Na ulozto.cz jsem umístil předkorekční titulky k TAR27x08

  19. halamka

    Zdravím, na uložto jsem…..

  20. JL JL

    Zdravím,

    Na ulozto.cz jsem umístil předkorekční titulky k TAR27x07

  21. JL JL

    Zdravím,

    Na ulozto.cz jsem konečně dal předkorekční titulky k TAR27x06.
    Dřív to opravdu nešlo

  22. halamka

    Zdravím, jen jdu okolo a nakukuji, jestli náhodou by nebyli 27/6….
    Ne, kecám, koukám na ulozto co půl hodinu, jestli tam na mě titule nevykouknou 😀 A zatím nic..

  23. JL JL

    Zdravím,

    Na ulozto.cz jsem umístil předkorekční titulky k TAR27x05

  24. Doktor Slovo Doktor Slovo

    Díky mistře.

  25. pavkazji pavkazji

    Šlo by opravit odkaz na stažení dílů?Je nefunkční,děkuji.

  26. JL JL

    Zdravím
    Na ulozto.cz jsem poslal předkorekční titulky k TAR27x04

  27. halamka

    Nedočkavá se hlásí 27/4 🙂 <3

  28. Ladyhawke

    Dobrý den, chtěla jsem se zeptat, překládáte z anglických titulků nebo z jiného jazyka nebo vytváříte vlastní titulky?
    Ptám se proto, že jsem vždycky překládala titulky z addic7ed.com z angličtiny do češtiny, ale poslední dobou se objevují jen jiné jazyky jako španělština, portugalština, srbština a podobně..které používám jen kvůli časování, ale jinak dělám překlad z odposlechu, což je časově dosti náročné. Ani třeba na opensubtitles.org nejsou anglické titulky

    Pokud používáte anglické, mohla bych si zeptat odkud je berete? Děkuji mnohokrát za Váš čas.

  29. zp2001 zp2001

    Díky za titulky , skvělé

  30. JL JL

    Zdravím,
    Na ulozto.cz jsem poslal pro nedočkavce předkorekční titulky k TAR27x03

  31. Tereeeza Tereeeza

    Děkujuu 🙂

  32. zp2001 zp2001

    Díky , díky , díky

  33. Razi

    Díky, bezva práce!

  34. halamka

    JL velké díky, jsi jednička 🙂

  35. JL JL

    Zdravím,
    Na ulozto.cz jsem poslal pro nedočkavce předkorekční titulky k TAR27x02

  36. halamka

    Prosíííím, mám abstinenční příznaky :-/ <3 27/2

  37. Tereeeza Tereeeza

    Moc děkuju za titulky 🙂

  38. RSfan111

    Díky za titulky, skvělá práce 🙂

  39. Razi

    Díky za titule, dobrá práce!…A kdy cca budou na další epizodu??

  40. chip62

    Také já díky akorát nevím, kde stáhnout epizody odkazy tu jaksi nefungují a v download sekci také nejsou díky

  41. halamka

    Ještě jednou VELKÉ díky za titulky. Miluji, jak Phil řekne-svět čeká, cestujte bezpečně…. A potom už si jen užívám.
    DÍKY 🙂

  42. martin

    paráda,jen tak dál.díky moc

  43. Dík za titule, jsou dobrý, ale pár věcí bych změnil (už to chci napsat dlouho, ale koukal jsem se zpožděním, tak mi přišlo, že to nemá cenu). „Express Pass“ – nepsal bych uvozovky a počestil to tak, jak je v dabingu, myslím, že to byla „propustka“. Trochu divně to vypadá, když se objeví „zrychlení“, v dabingu myslím „zkratka“, a pod tím je Express Pass (Amíci píšou velký písmena jako zdůraznění u všeho možnýho, v češtině je to divný). Navíc si pod tím nedokážu vybavit, co to má být. A nepsal bych uvozovky ani u každýho cizího názvu. Jenom u těch úkolů.
    – ridiculous – směšný, já volím raději spojení „to je neskutečný“.
    – Killing it/us – spíš než to nás zabíjí – to nás ničí
    – Vyhráli jste „The Amazing Race“. – proč prostě nenapsat „Vyhráli jste Amazing Race“. Takový je normální český název.
    – Zvládli jsme to! – Zvládly

    Trochu jsem se rozepsal, snad to nevadí. Ještě jednou dík za titule.

    • Darius Darius

      Express Pass je asi od 18 série. TAR byl na Nova Cinema vysílanej do 17 řady, takže v dabingu se Expresss Pass neobjevil.
      K těm uvozovkám… Já bych je tam už nechal, když už je to 27 řada a v drtivý většině je to tak psaný.

      Za „Zvládli“ se omlouvám. To jsem při korigování překlepů a chyb přehlídnul.

  44. zp2001 zp2001

    Moc díky , skvělá práce jako vždy.

  45. pavkazji pavkazji

    Super dobrá práce,díky.

Napsat komentář

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.