Následující článek je volně přeložen z insidesurvivor.com a samozřejmě obsahuje spoilery.
Jelikož tentokrát nic moc zásadního vynecháno nebylo, bude tento článek hodně krátký.
Lišák Woo opět udeřil
Po soutěži o odměnu, kde Savage pro svůj kmen vyhrál jídlo, sebrali členové Angkoru svou odměnu (barbeque set, párky, marshmallow…) a začali odcházet. Produkce jim však přikázala jídlo opět vrátit, což není nic neobvyklého, protože jídlo přítomné u soutěže slouží většinou jen na ukázku a soutěžící do tábora později dostanou čerstvou várku.
Nicméně poté, co byli požádáni o vrácení jídla, Woo popadl párky a začal je schovávat do tašek ostatních členů kmene. Začal také jíst marshmallow. Produkce pojala podezření a konfrontovala Wooa ohledně jídla. Ten se následně ke všemu přiznal a párky vrátil. Produkce však pro jistotu prohledala tašky všech členů Angkoru.
Varnerův zlomený palec
Ačkoliv nám bylo ukázáno, že Varner si během soutěže o imunitu poranil palec, neviděli jsme, jak vážné jeho zranění ve skutečnosti bylo. Jeho palec celý zčernal a doktoři si mysleli, že je zlomený. Bylo to tak bolestivé, že Varner svůj poslední den ve hře strávil poleháváním na pláži, jelikož nebyl schopen na svou oteklou nohu došlápnout. Sám k tomu později řekl: „Doslova jsem celý den proležel, protože jsem trpěl neskutečnou bolestí a doktoři mi nemohli dát žádné přášky.“
Volný Juicy J
V Bayonu Jeremy projevil trochu soucitu (a také zlomyslnosti) a vypustil Juicyho J (ne toho rappera, ale jedno z kuřat) z klece. To vedlo ke komické soutěži v chytání kuřete.
Opět díky moc!
Weasel Woo neni poukaz na jeho mrstnost. Weasel je v anglictine potencialni zradce, podrazak 🙂 To je taky videt z nasledneho textu, kdyz kradl parky. Bacha na idiomy. Kdyz to v cestine zni neobvykle, na 99 ℅ je to idiom a ma jiny nedoslovny vyznam. A diky za clanky
Díky za upozornění. Lasičku jsem vyměnil za lišáka 🙂
Skvělá práce, díky.